3.7.08

Uma conversa com David Sedaris


Caras gajas,

Como sempre eu gosto de iniciar postas com avisos a tripulacao, ou seja, dar desculpas antes mesmo de comecar para que as expectativas em relacao ao que vao ler sejam muito baixas. Desta forma uma desilusao e menos provavel.
1. Eu nao tenho muito jeito para contar historias.
2. Voces provavelmente nao conhecem o David Sedaris.
3. Whatever.

O David Sedaris e um escritor fenomenal. Se querem ler uma porrada de hitorias curtas que mais nao sao do que um tipo a contar episodios depreciativos da sua vida e da sua familia, entao o David Sedaris e a escolha perfeita. Existe pelo menos um livro dele editado em Portugal, chama-se "Eu falar bonito um dia (Me talk pretty one day)". O novo livro dele acaba de ser editado e chama-se: "When you are engulfed in flames". Mas isto nao vai ser uma critica literaria porque ainda nem sequer li o livro. Ora bem, ha dois dias atras o senhor veio aqui ao deserto promover o livro, ler umas passagens, contar umas piadas, responder a umas perguntas e assinar uns livros.
Uma gaja gostou tanto mas tanto da "apresentacao" do senhor que decidiu que uma vez que ia comprar o livro e ia, melhor seria levar uma dedicatoria e tudo.
To cut a long story short, ja passava da meia noite quando a minha vez chegou. Aqui fica um excerto do dialogo:
David: Hi.
Facadas: Hi, how are you?
D: Good, so tell me, you're piscies right?
F: How the hell would you know such a thing?
D: Oh, I just know things. Who should I make this to?
F: Tom, he is my boyfriend.
D: OK and does Tom speak spanish?
F: No he doesn't. Why would you think that?
D: Well you speak spanish don't you?
F: I actually do, but in fact I am Portuguese and not Spanish.
D: Is Tom taking the opportunity to learn some Portuguese?
F: Not that much yet, but he will pretty soon as we are moving together to Portugal a year from now.
D: Portugal, oh how swell. Unfortunately I have never been to Portugal.
F: You should, living in France and all, it is so close that you should go. It is a very nice country and the people are really friendly and welcoming.
D: Oh I know that, I know a lot of portuguese in Paris. You know all the concierges and maids in Paris are Portuguese.
F: Yes, but you know not all of us are concierges and maids. In fact I had the worst time of my life while I was studying in Paris for two months. Parisians are real assholes. Or maybe they were just rude because they figured I was a maid.
D: The Parisians have a very bad reputation, don't they, but they are actually nice people. By the way, do you think that Barack Obama is circumcised or uncircumcised?
F: I am sure that he is circumcised, I am sorry if that ruins any fantasy of yours.
D: How so?
F: Just because I don't understand why everybody thinks he is so special. Well I don't think he is all that special, and even if he is, there is no reason why he would be special down there.

Bem, como vos avisei, isto nao teve muita piada, mas acreditem que ao vivo teve. E tambem isto e uma versao encurtada. Nao tenho tempo ou pachorra para escrever a conversa toda.

Moral da historia: como raio e que ele sabia que eu sou peixes?

Experimentem ler um livro dele, e hilariante.

A facadas.

4 comentários:

Anónimo disse...

That was real horrorshow. I hereby demand the entirety of the conversation to be published for my exquisite delight, O my brother. KL

gaja disse...

well, welcome back dear KALE!

gaja disse...

Uau!!! Uma gaja vai ali a África e volta e de repente quando vem à net repara que o blog começou de novo a ser frequentado pelas gajas que um dia o puseram a mexer... Primeiro a FriFri, depois a Facadas, agora o menino Kalé. É bom de ver, sim senhora. Ainda haverá esperança para nós?

gaja disse...

A questão é: afinal como é que o gajo sabia que a Facadas era Peixes? Hummm? Algum perito? Taróloga Maya? Professor Bambo?

Vou continuar a investigar este assunto...

Mouca